南宁侨商:南宁打造面向东盟人工智能产业高地给侨商提供新机遇
南宁侨商:南宁打造面向东盟人工智能产业高地给侨商提供新机遇
南宁侨商:南宁打造面向东盟人工智能产业高地给侨商提供新机遇中新网南宁5月30日电 (记者 蒋雪林(jiǎngxuělín))“南宁打造面向东盟的人工智能产业新高地,给我们这些在东盟国家打拼的侨商提供了新机遇。”越南(yuènán)源拓环球有限公司董事长柯小平在接受记者采访时表示(biǎoshì)。
5月29日,广西南宁举行“同舟共济扬帆起·智汇南宁创未来”2025年南宁市新侨代表聚焦“人工智能+”座谈会暨端午节(duānwǔjié)联谊活动(huódòng),40余名来自东盟国家的新侨代表共商(gòngshāng)人工智能产业未来,共同(gòngtóng)参加包粽子、钓粽子、投壶、射靶等端午节传统活动,共叙端午情。
图为南宁市侨务办公室负责人和侨胞一起包粽子(zòngzi)。李晓玲摄
柯小平表示,她从事的跨境(kuàjìng)电商遇到了很大瓶颈,为突破(tūpò)瓶颈,她使用AI来降低人工成本。
“目前我在阿里巴巴国际站开了7个(gè)店铺,包含机械、小家电、包装印刷、家居园艺、家具等。作为贸易公司,意味着我需要请更多的人去(qù)拍摄,去做短视频营销,还要有销售团队去转化客户。我们公司原来外贸业务员已经达到(dádào)30个人,成本(chéngběn)开支非常高。”柯小平说。
她表示,使用AI后,2024年她的公司销售人员减了一半。“目前我们(wǒmen)每个店铺只(zhǐ)需(xū)两个业务员加AI就足以支撑,我们以前需要(xūyào)请模特,需要请摄影师拍摄(pāishè),做短视频,现在,这些都可以用AI来代替。而且最让我惊喜的是AI可以有16个国家的语言转换,不再需要请这么多非通用语种员工,这就节省了很多的人员开支。”
柯小平称(kēxiǎopíngchēng),用AI使跨境电商完成了新的超越。她相信,南宁打造面向东盟的AI产业,很适合(shìhé)东盟国家的需求,会给中国(zhōngguó)和东盟合作带来新的变化。
图为座谈会现场(xiànchǎng)。陈冠言摄
越南升龙(shēnglóng)汽车制造有限公司总经理黄炫宁一表示,越南的(de)房地产产业目前也面临需求萎缩,很多房地产企业面临转型,在她所接触的房地产企业负责人(rén)中,不少人表示愿意来中国了解AI产业的发展(fāzhǎn)情况,愿意与中国企业在这一领域推进合作。
南宁市侨务办公室有关负责人表示,为推动人工智能(réngōngzhìnéng)(réngōngzhìnéng)(réngōngzhìnéng)创新应用,赋能新型工业化(gōngyèhuà)和首府工业高质量发展,《南宁市“人工智能+制造”行动方案(2025—2027年)》(以下简称《行动方案》)近日印发(yìnfā),从强化人工智能产品供给、积极拓展(tuòzhǎn)人工智能应用场景、促进人工智能创新赋能、加快育强人工智能市场主体、加快构建人工智能产业生态等5个方面提出(tíchū)16项(xiàng)具体措施,深入实施(shíshī)“人工智能+制造”行动,推动人工智能赋能制造业高质量发展。《行动方案》提出,到2027年,全市人工智能产业规模达500亿元以上,形成80个标志性智能产品,打造60个人工智能典型应用场景。
南宁市侨务办公室有关负责人希望,来自东盟国家的新侨代表以此次座谈会为(wèi)契机(qìjī),深入了解南宁发展AI产业的政策,从中获得发展机会(jīhuì)。(完)
中新网南宁5月30日电 (记者 蒋雪林(jiǎngxuělín))“南宁打造面向东盟的人工智能产业新高地,给我们这些在东盟国家打拼的侨商提供了新机遇。”越南(yuènán)源拓环球有限公司董事长柯小平在接受记者采访时表示(biǎoshì)。
5月29日,广西南宁举行“同舟共济扬帆起·智汇南宁创未来”2025年南宁市新侨代表聚焦“人工智能+”座谈会暨端午节(duānwǔjié)联谊活动(huódòng),40余名来自东盟国家的新侨代表共商(gòngshāng)人工智能产业未来,共同(gòngtóng)参加包粽子、钓粽子、投壶、射靶等端午节传统活动,共叙端午情。
图为南宁市侨务办公室负责人和侨胞一起包粽子(zòngzi)。李晓玲摄
柯小平表示,她从事的跨境(kuàjìng)电商遇到了很大瓶颈,为突破(tūpò)瓶颈,她使用AI来降低人工成本。
“目前我在阿里巴巴国际站开了7个(gè)店铺,包含机械、小家电、包装印刷、家居园艺、家具等。作为贸易公司,意味着我需要请更多的人去(qù)拍摄,去做短视频营销,还要有销售团队去转化客户。我们公司原来外贸业务员已经达到(dádào)30个人,成本(chéngběn)开支非常高。”柯小平说。
她表示,使用AI后,2024年她的公司销售人员减了一半。“目前我们(wǒmen)每个店铺只(zhǐ)需(xū)两个业务员加AI就足以支撑,我们以前需要(xūyào)请模特,需要请摄影师拍摄(pāishè),做短视频,现在,这些都可以用AI来代替。而且最让我惊喜的是AI可以有16个国家的语言转换,不再需要请这么多非通用语种员工,这就节省了很多的人员开支。”
柯小平称(kēxiǎopíngchēng),用AI使跨境电商完成了新的超越。她相信,南宁打造面向东盟的AI产业,很适合(shìhé)东盟国家的需求,会给中国(zhōngguó)和东盟合作带来新的变化。
图为座谈会现场(xiànchǎng)。陈冠言摄
越南升龙(shēnglóng)汽车制造有限公司总经理黄炫宁一表示,越南的(de)房地产产业目前也面临需求萎缩,很多房地产企业面临转型,在她所接触的房地产企业负责人(rén)中,不少人表示愿意来中国了解AI产业的发展(fāzhǎn)情况,愿意与中国企业在这一领域推进合作。
南宁市侨务办公室有关负责人表示,为推动人工智能(réngōngzhìnéng)(réngōngzhìnéng)(réngōngzhìnéng)创新应用,赋能新型工业化(gōngyèhuà)和首府工业高质量发展,《南宁市“人工智能+制造”行动方案(2025—2027年)》(以下简称《行动方案》)近日印发(yìnfā),从强化人工智能产品供给、积极拓展(tuòzhǎn)人工智能应用场景、促进人工智能创新赋能、加快育强人工智能市场主体、加快构建人工智能产业生态等5个方面提出(tíchū)16项(xiàng)具体措施,深入实施(shíshī)“人工智能+制造”行动,推动人工智能赋能制造业高质量发展。《行动方案》提出,到2027年,全市人工智能产业规模达500亿元以上,形成80个标志性智能产品,打造60个人工智能典型应用场景。
南宁市侨务办公室有关负责人希望,来自东盟国家的新侨代表以此次座谈会为(wèi)契机(qìjī),深入了解南宁发展AI产业的政策,从中获得发展机会(jīhuì)。(完)



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎